zwučowanje  1 / Übung 1

zrozumjace čitanje / verstehendes Lesen

Čitanski test ma tři dźěle. Čitaće krótke informacije, dlěši artikl a nawěški. K tekstam słušeja nadawki.

 

Naklikńće prawu wotmołwu!

dźěl 1 / Teil 1

Sće w prěnim dźělu wotrězka čitanje. Spjelńće nadawki a klikńće po tym na „Weiter“. Potom započina so druhi dźěl. Hdyž sće wšitke tři dźěle absolwował/absolwowała, zhoniće wuslědk.

 

Čitajće najprjedy nadpisma. Potom čitajće teksty 1 do 5. Rozsudźće, kotre nadpismo so najlěpje ke kotremu tekstej hodźi. Směće kóžde nadpismo jenož jónu wužiwać. (fünf Texten die passende Überschrift zuordnen; jede Überschrift nur einmal verwenden.)

0

tekst 1

Foto: Handrij Bjeńš

Choćebuske koparske mustwo Energija – FCE je z wuspěchom nowu sezonu započało. Prěnju hru přećiwo mustwu z Osnabrücka su Choćebuscy hrajerjo z rezultatom 3:0 dobyli. To běchu prěnje tři dypki za Energiju! Nowy trenar je nowu kulturu hraća připowědźił. Přećiwnik dyrbi so sčasom zamylić a z njewočakowanymi atakami z koncepta přinjesć. Prěni raz je so to poradźiło, nadźijomnje dźerži nowa kultura hač do kónca sezony.

tekst 2

Foto: Rěčny centrum WITAJ

Internet je dobra wěc. Hižo někotre kliknjenja z myšku dosahaja a nimale žane prašenje njewostanje bjez wotmołwy, dokelž je tu gigantiski fundus informacijow přistupny. Nimo Wikipedije a druhich platformow su dźensa nimale wšitke zarjady, institucije abo towarstwa w interneće prezentne. Tež serbske institucije maja swoje webstrony. Zajimcy zhonja tam wjele wo dźěle institucijow abo towarstwow, wo aktualnych zarjadowanjach a terminach. Tež fota su jara woblubowane. 

tekst 3

Foto: Marlit Mosler, Serbski ludowy ansambl

Česćeni lubowarjo serbskeje kultury! W januarje je zaso tak daloko, swjećimy ptači kwas. A Wy sće wšitcy wutrobnje přeprošeni. Serbski ludowy ansambl předstaji swój nowy pisany program. To njesměće skomdźić. Dožiwiće woblubowane spěwy w serbskej rěči a temperamentne reje, k tomu lóštne dźiwadłowe sceny. Potajkim widźimy so 15. januara w 19.30 hodź. na žurli Serbskeho ludoweho ansambla w Budyšinje. Simultany přełožk je zaručeny. 

tekst 4

Foto: Rosel Eckstein / pixelio.de

Lubi susodźa, pytamy našu kóčku! Wona rěka Mimi a je jedne lěto stara, ma šěry kožuch, běły lack a prědku naprawo běłu packu. Jeje woči stej zelenej. Mimi je inteligentna a jara přitulna. Wona lubuje dźěći a so ludźi njeboji. Jeli je něchtó našu kóčku widźał abo namakał, zazwońće prošu na swójbu Mackec pod čisłom 035793/939495. Naša mała Anika je jara zrudna a čaka na swoju Mimi.

tekst 5

Foto: sigrid rossmann / pixelio.de

Strowa jědź je wažna za dźěći a dorosćenych. Tohodla přewjedźe so akcija “Warjenska turneja z Tomašom Zeleńkom”. Tomaš Zeleńk je kuchar a přewjedźe akciju na zakładnych šulach wokrjesa Sprjewja-Nysa. Hromadźe z personalom šule a dźěćimi wari strowu jědź z domjacych produktow. Wón wužiwa sezonowu zeleninu a sad z domjacych zahrodow. Z jednorymi receptami kuzła słódny wobjed. Wučerjo a dźěći smědźa potom hódnoćić, hač je wobjed dobry abo nic.

?
dźěl 2 / Teil 2

Sće w druhim dźělu wotrězka čitanje. Spjelńće nadawki a klikńće po tym na „Weiter“. Potom započina so třeći dźěl. Hdyž sće wšitke tři dźěle absolwował/absolwowała, zhoniće wuslědk.

 

 

Čitajće najprjedy nadawki 6 do10. Potom čitajće artikl. Naklikńjće prawu wotmołwu. Slěd nadawkow njewotpowěduje přeco slědej teksta. (zu einem Text fünf richtige Antworten anklicken; die Reihenfolge der Aufgaben entspricht nicht immer dem Aufbau des Textes)

0

Pohlad do noweho krajneho sejma w Podstupimje

Foto: Klaus-Peter Wolf / pixelio.de

 

 

Serbski wuběrk wokrjesa Sprjewja-Nysa přewjedźe kóžde lěto kubłansku jězbu. Lětsa je sej wón do Braniborskeje stolicy, do Podstupima, wulećał. Cil bě nowy Braniborski krajny sejm. Bus parkowaše blisko dwórnišća a skupina poda so pěši do směra parlamenta. Zdaloka hižo wulke nowe twarjenje parlamenta wuhladachu. Hnydom při zachodźe wita hosći z Delnjeje Łužicy dwurěčna tafla z němskim a delnjoserbskim nadpismom „Landtag Brandenburg – Krajny sejm Bramborska”.

Přez Fortunowy portal, kotryž je hłowny zachod do twarjenja krajneho sejma, zastupja potom do šěrokeho nutřkowneho dwora. Tu wisaja tři chorhoje – němska, braniborska a europska. Serbska chorhoj so jenož na wěstych dnjach wupowěša. Zamołwity za zjawnostne dźěło parlamenta powita skupinu a wjedźe ju do foyera. Tam steji model sejma. Na tutym modelu rozkładźe, kotre rumnosće nowe moderne twarjenje ma.

Design sejma je nimale spartaniski, ale praktiski. Na štyrjoch etažach su běrowowe rumnosće zapósłancow, přistajenych parlamenta, politiskich frakcijow, wuběrkow a ministrow. Krajny sejm ma dohromady 390 źěłowych městnow.

Na kóždej etaži je mjeńša žurla za wšelake wuradźowanja. W srjedźišću twarjenja je plenarna žurla z wulkosću 470 kwadratnych metrow a 88 městnami za Braniborski parlament. Žurla ma tež tribunu za wopytowarjow ze 160 městnami. Tu nadeńdźemy tež moderny medijowy centrum.

Z wulkeje terasy na štwórtej etaži maja hosćo wulkotny wuhlad na dwór a bliske twarjenja w centrumje města. Pódla terasy je kantina parlamenta. Hłowna barba w cyłym sejmje je běła, tak su durje, wokna, schody, sćěny a zdźěla tež meble wuhotowane. Někotre elementy pak su čerwjene, kaž špundowanje abo meble we wěstych rumnosćach. Architektura a nutřkowne wuhotowanje tworitej cyłk – w braniborskimaj barbomaj.

Hosćom so wšitko jara lubi. Woni so dźakuja za kompetentne wjedźenje. Při rozžohnowanju hišće zhonja, zo su někotre dźěle internetowych stronow krajneho sejma tež w delnjoserbskej rěči, zo eksistuje delnjoserbski flyer wo twarjenju a zo móžeš na interaktiwnych informaciskich stołpach tež delnjoserbske teksty čitać.

1

Štó přewjedźe kubłansku jězbu?

?
2

Nadpismo při zachodźe Braniborskeho krajneho sejma je ...

?
3

Kelko čłonow ma Braniborski krajny sejm?

?
4

Plenarna žurla ma wulkosć ...

?
5

Čerwjena barba je ...

?
dźěl 3 / Teil 3

Sće w třećim dźělu wotrězka čitanje. Spjelńće nadawki a klikńće po tym na „Weiter“. Potom zhoniće wuslědk wotrězka čitanje.

Čitajće najprjedy situacije 11 do 20. Potom čitajće nawěški 1 do 12. Rozsudźće, kotry nawěšk so najlěpje ke kotrej situaciji hodźi. Směće kóždy nawěšk jenož jónu wužiwać. (zehn Situationen die passende Anzeige zuordnen; jede Anzeige nur einmal verwenden)

0
Foto: Handrij Bjeńš
Handrij Bjeńš
Foto: Handrij Bjeńš
Foto: Handrij Bjeńš
Foto: Handrij Bjeńš
Foto: Handrij Bjeńš
Foto: Handrij Bjeńš
Foto: Handrij Bjeńš
?