zwucowanje  2 / Übung 2

powědanje / Sprechen

Modul powědanje ma tśi źěle.

źěl 1 / Teil 1

Kontakt nawězaś

Cośo partnarja/partnarku bližej póznaś a se jogo/ju pšašaśo. Cośo dostaś tak wjele informacijow ako móžno. Slědujuce dypki mógu Wam pśi tom pomogaś.

  • Źo a kak bydli (bydlenje, dom, zagroda ...)?
  • bratšy / sotšy, familija
  • Źo jo serbski wuknuł/-a?
  • Lěc jo južo w drugich krajach był/-a?
  • Co rowno gótujo (šula, studij, pówołanje ...)?
  • Co w lichem casu rad gótujo (sport, hobbyje ...)?
          źěl 2 / Teil 2

          Wó wěstej temje se rozgranjaś

          0

          Woglědajśo se informacije na łopjenje a grońśo partnarjeju/partnarce, kake informacije z pśeglěda wucytajośo. Waš partnaŕ/waša partnarka ma hynakše informacije k toś tej temje. Wón/wóna je Wam pśedstajijo. Powědajśo něnto wó swójich nazgónjenjach a pšašajśo se swójogo partnarja/swójeje partnarki, kótare měnjenje wón/wóna ma. Reagěrujśo na pšašanja partnarja/partnarki tak, až nastanjo rozgrono mjazy Wama.

          1

          kanditat A

          Bydliś w Chóśebuzu

          Móžośo se pśedstajiś, až bydliśo w Chóśebuzu?

          68% luźi, kótarež su se na napšašowanju wobźělili, njoco w Chóśebuzu bydliś, 47% samo zewšym nic.

          2

          kanditat B

          Bydliś w Chóśebuzu

           

          Co se Wam na Chóśebuzu spódoba?

          90% luźi, kótarež su se na napšašowanju wobźělili, groni, až ma Chóśebuz dobre kulturne a kulinariske póbitowanja. Chóśebuz ma atraktiwne źěłowe městna a grajo w stawiznach Serbow wažnu rolu. Pódaśa su w procentach.

           

           

          źěl 3 / Teil 3

          Situaciju planowaś

          0

          Waš chor ma 40. jubileum. Wy cośo k tomu ze swójim rozgranjańskim partnarjom/ze swójeju rozgranjańskeju partnarku wósebne zarědowanje organizěrowaś.

          Cedlik z noticami daś słužy ako póstark k rozmyslowanju: